1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ MOV ]
5:1. മൂത്തവനെ ഭർത്സിക്കാതെ അപ്പനെപ്പോലയും ഇളയവരെ സഹോദരന്മാരെപ്പോലെയും
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ NET ]
5:1. Do not address an older man harshly but appeal to him as a father. Speak to younger men as brothers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ NLT ]
5:1. Never speak harshly to an older man, but appeal to him respectfully as you would to your own father. Talk to younger men as you would to your own brothers.
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ ASV ]
5:1. Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ ESV ]
5:1. Do not rebuke an older man but encourage him as you would a father. Treat younger men like brothers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ KJV ]
5:1. Rebuke not an elder, but intreat [him] as a father; [and] the younger men as brethren;
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ RSV ]
5:1. Do not rebuke an older man but exhort him as you would a father; treat younger men like brothers,
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ RV ]
5:1. Rebuke not an elder, but exhort him as a father; the younger men as brethren:
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ YLT ]
5:1. An aged person thou mayest not rebuke, but be entreating as a father; younger persons as brethren;
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ ERVEN ]
5:1. Don't speak angrily to an older man. But talk to him like he was your father. Treat the younger men like brothers.
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ WEB ]
5:1. Don\'t rebuke an older man, but exhort him as a father; the younger men as brothers;
1 തിമൊഥെയൊസ് 5 : 1 [ KJVP ]
5:1. Rebuke G1969 not G3361 an elder, G4245 but G235 entreat G3870 [him] as G5613 a father; G3962 [and] the younger men G3501 as G5613 brethren; G80

MOV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP